In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Stammbuch der Auguste Luise Mathilde Schroeder (1828-1902) aus
Rimmerode
Stammbücher >> 1 Verschiedene, das Fürstenhaus und seine Lande betreffende Handschriften >> 1.1 Stammbücher
1848-1885
Geschenk aus dem Nachlass des Dr. Roland Schroeder in Hamburg im August 1947.
Verzeichnung
Identifikation: Band: 243
Beschreibung: Format: 210 x 162 mm; 65 Blätter in Querformat mit Goldschnitt in einem braunen, goldgepressten Lederband ("Album" auf die Vorderseite gepresst) mit 57 handschriftlichen Einträgen aus Amelungsborn, Negenborn, Holzminden, Gandersheim, Stadtoldendorf, Oker und Ottbergen, sowie mit 3 Zeichnungen.
Stammbuchhalterin: Auguste Luise Mathilde Schroeder (1828-1902) aus Rimmerode, geschiedene Büttner, Tochter des Heinrich Wilhelm Schroeder und der Friederike Amalie Wilhelmine Langenstrassen, 1856-1860 Ehefrau des Julius Büttner.
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.