Kauf-/Rentenbrief
Show full title
B-KR, Kauf- und Rentenbriefe Nr. 13
B-KR Kauf- und Rentenbriefe
Kauf- und Rentenbriefe >> 1501-1600
23. März 1566
(Haltern) Vor Bürgermeister und Rat der Stadt Haltern verkaufen Johann Nolde, + Hermans Sohn, und seine Frau Nelle Gerdruith Bonenkamp, Bürgerin der Stadt Münster, eine jährliche Rente von 1,5 Talern aus 1.) ihrem Haus und Hof in Haltern an der Rikenborger Straße zwischen den Häusern des Bruen Rosth und des Hinrich Hevener und 2.) aus einem Kamp vor Haltern in der "Merssche" zwischen Land des Johan Seryes und des Johan Vrythoff und 3.) aus einem Stück Land auf demselben Merssche zwischen Herman Tier und Thomas Schande für 30 Taler.
Perg.Urk., Sekret-Siegel der Stadt Haltern (grünes Wachs).
Archivale
Bürgen/Zeugen: Bürgen:
Johan van Asbecke und Pilgrim Bruens.
Johan van Asbecke und Pilgrim Bruens.
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
09.01.2026, 11:42 AM CET