In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Ludolf Kanne, Ältester der Kanne, belehnt namens aller seiner Verwandten Kanne von Lügde den Johans Seylern, Sohn des verstorbenen pyrmontischen Kanzlers Johannes Seylers, mitgenannten Ländereien vor Lügde, die vormals Ernst Geunter genannt Niemann und dessen Vorfahren von den Kanne zu Lehen hatten.
Ludolf Kanne, Ältester der Kanne, belehnt namens aller seiner Verwandten Kanne von Lügde den Johans Seylern, Sohn des verstorbenen pyrmontischen Kanzlers Johannes Seylers, mitgenannten Ländereien vor Lügde, die vormals Ernst Geunter genannt Niemann und dessen Vorfahren von den Kanne zu Lehen hatten.
Darin: Ich Ludolff Kanne, alß der Elteste Kanne, bezeuge vor mich Meine Liebenn Brüdere vnnd gefeternn, alle die Kannen vonn Lügde geheißenn, vnnd vnser alle rechtenn Erbenn, mit diesem versiegeltem Brieffe, offentlich bekennende,daß Ich habe belehnet, vnnd jegenwertig belehne, Inn Krafft dieses Brieffes, mit hande, vnnd mit munde, Nachweijse vnd gewohnheit dieses Landes, So Lehenßrecht ist, denn Acht yarnn, vnnd furnehmen Johanßenn seijlernn, weijlantseligenn Johannes des pirmundischen Canzlers Sohne, zu behueff seiner, vnnd seines Bruders harmen, vnnd Ihrerr beidenn rechten Mannleibs Erbenn. Nemytlich mit etzlicher Lendereej,vor Lügder gelegenn, mit dritte halbenn Mor Inn denn Bei wendenn, Eine morgenn bej denn Wellen wegenn, vnnd Einn Schoffelstück bouenn denn Wirkenndornn, ahm dem Obernnwege, So alles Im vorrucktenn Iharem, weijlande Ernnst Geunter des genande Nieman, vnnd seine vor Elternn,vonn denn Kannenn, zu Lehne gehabtt, Hernach aber obgedachter Canzler, vonn denn Kannenn Zu Lehne getragenn Mitt allem Ihrem begreiff, vnnd Zubehorungen, vnnd Ich Ludolff Kanne, mit meijnenn mitbeschriebenn, soll vnnd will dem vorgedachtenn Johanßen Seiler vnnd seinenn mit beschriebenn Man leibs Erbenn, des vorbeschriebenn Landes, mit seinem volligenn begreiff, rechte follenkomene warschafft thun, Soofft vnnd vihl Ihnne deß noch vnnd behueff seinn wirt, vnnd sie daß vonn mich, Oder meinenn mitbeschrieben heischen ode rheißchenn Laßenn vnnd Ich vor bemeler Kanne,mit meinenn mit benantenn,habe deßvonnIhme ,gewohnliche Loffte, vnnd Eijde genohmenn,Inn vekunde der warheit,habe Ich Ludolff, vor mich,vnnd meine Brudere,vnnd gefetternn,auch vnser aller echtenn Erbenn,Meinn Ingesiegelt, ahnn diesenn Brieff wissentlichenn vnnd festiglichenn, Thun hangenn der gegebenn Ist, Im Jhar Christi vnnßers Herrenn vnnd Heilandes gebort funffzehenhundert Siebenzighvnndnehun Monthages in denn heiligenn Oisternn
Enthält: funffzehenhundert Siebenzighvnndnehun Monthages in denn heiligenn Oisternn
hochdeutsch
Archivale
Rückvermerke: Der Kannen Lehenbrieff - sub dato, 1579 Ostern - Adiunctum sub N. 76
Zeugen: "bezeuge vor mich Meine Liebenn Brüdere vnnd gefeternn, alle die Kannen vonn Lügde geheißenn, vnnd vnser alle rechtenn Erbenn"
Sortierdatum: 1579-04-20
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.